logo
Search:

Prairieblummen


[Über den Gedichtband]
 
Klick auf die drei Bilder unten, um die Gedichte des jeweiligen Autors im luxemburgischen Original und in meiner englischen Übersetzung zu lesen. Ich habe Gonners idiosynkratische Schreibweise im Original beibehalten, auch wenn man sich als moderner Leser erst daran gewöhnen muss. Um ehrlich zu sein, hatte ich keine Lust, das Ganze zu verbessern. :)
 

 
Klick auf das Bild, um Naus Gedichte zu lesen

Jean-Baptiste Nau

 
Jean-Baptiste Nau war der Sohn eines Schmiedes aus dem Süden Luxemburgs. Er arbeitete für eine Minengesellschaft in Rümelingen und beschloss 1880, sein Glück in den Vereinigten Staaten zu versuchen. Er lebte einige Jahre in Detroit, Illinois, doch fühlte er sich dort nie wirklich zu Hause. Nach ein paar Jahren kehrte er nach Luxemburg zurück, wo er kurz darauf starb.
 
Seine Gedichte sind typische Emigrantenliteratur. Sie handeln von Reiselust und Entdeckerfreude, aber auch vom Heimweh nach Luxemburg und den Freunden zu Hause.
 
Es gibt kein Porträt des Autors. Klick deshalb auf das Wappen der Bergwerksstadt Rümelingen, um seine Gedichte im luxemburgischen Original und in meiner englischen Übersetzung zu lesen.
 

 
Klick auf das Bild, um Beckers Gedichte zu lesen

Nicolas Edouard Becker

 
N.E. Becker wanderte mit seinen Eltern von den Rebenhängen der Moselgegend in die Prairie von Wisconsin aus. Neben seiner Arbeit als Farmer und Dichter verfolgte er politische Ambitionen und schaffte es bis in den Rat von Ozaukee County.
 
Sein Lied Zur Erënnerung ist das bekannteste Gedicht des Prairieblummen-Bandes. Es erzählt von den Mühen der ersten Siedler bei der Urmachbarung der Wisconsiner Wildnis. Zudem schrieb er Gedichte über das Alltagsleben in den amerikanischen Dörfern und brachte die örtlichen Indianer- und Bauerngeschichten in Reimform.
 
Klick auf das Porträt, um seine Gedichte im luxemburgischen Original und in meiner englischen Übersetzung zu lesen.
 

 
Klick auf das Bild, um Gonners Gedichte zu lesen

Nicolas Gonner

 
Nicolas Gonner war Journalist und Chefredakteur der deutschsprachigen Wochenzeitung Luxemburger Gazette in Dubuque, Iowa. Er selbst sah sich als das Sprachrohr der Luxemburger Gemeinschaft im amerikanischen Mittleren Westen. 1883 veröffentlichte er den Gedichtband Prairieblummen; zwei Drittel der Gedichte darin waren von ihm selbst verfasst. Als begeisterter Historiker und praktizierender Katholik schrieb er über solch unterschiedliche Themen wie Naturschönheit, die Vergänglichkeit des Menschen und Legenden und Sagen aus Luxemburg und Übersee.
 
Klick auf das Porträt, um seine Gedichte im luxemburgischen Original und in meiner englischen Übersetzung zu lesen.
 

 

hoch