logo
Search:

Reviews and Announcements


 
Here's a list of announcements and reviews of my works. You can click on the titles to read them.
 

 

Your Heart of Ice Is Hot As Vice

 
Your Heart of Ice Is Hot As Vice. Miniatures by Guy Rewenig and translated by Sandra Schmit. In: Express. December 2016. p 3. [in English]
 
Jessica Bauldry: Popular Luxembourg author brings work to English audience. In: Luxemburger Wort (English online edition). 06.01.2017. [in English]
 

 

Widmungsbücher/Livres Dédicacés

 
Paul Mathieu: En toute amitié. Dédicaces littéraires à Mersch. In: Jeudi. 30.01.2014. p 28. [in French]
 
Uli Botzler: Für das Servais-Schatzhaus. In: Télécran 8/2014. p 130. [in German]
 
Sarah Elkaïm: Ces petites phrases pas si anodines. In: D'Land. 25.04.2014. p 17. [in French]
 
Vesna Andonovic: Lebendige Literatur. Eine spannende Entdeckung der Menschen hinter den Büchern. In: Luxemburger Wort. 29.11.2013. p 13. [in German]
 

 

Rights of Spring

 
Marc Angel: Very british - made in Luxembourg. In: Regioun Lëtzebuerg West. Autumn 2012. p 14/15. [Interview. In German, with French translation] Part 2.
 

 

Satirische Literatur in Luxemburg

 
Romain Hilgert: Als Satire noch geholfen hat. In: d'Land. 08.06.2012. p 25. [in German]
 
Paul Mathieu: Quand ça tire de partout. La littérature satirique au Luxembourg. In: Le Jeudi. 07.06.2012. [in French]
 
Jean Rhein: Un siècle d'histoire luxembourgeoise. In: Le Quotidien. 31.05.2012. p 40. [in French]
 
Marion Adlung: 170 Jahre Eulenspiegeleien. In: Tageblatt. 31.05.2012. p 12. [in German]
 

 

Im Zeichen der Flamme

 
Jean Rhein: Pour la tolérance et les lumières. In: Le quotidien. (26.11.2016), p. 44. [in French]
 
Anne Uhrmacher: Die conditio humana in einer Zeit des Grauens. In: Forum. Oktober 2011. p 58-60. [in German] Part 2. Part 3.
 
Jeff Baden: Aufklärerisches Schreiben als Programm: "Im Zeichen der Flamme". In: Die Warte. 06.01.2011. p 3. [in German]
 
Renée Wagener: Im Zeichen der Flamme. In: Woxx. 30.12.2010. Dossier. [in German]
 
Anja Falk: Über den Mut einer Frau. In: Tageblatt. 27./28.11.2010. p 22. [in German]
 
Wie Frauen zu "Hexen" wurden. In: Télécran 48/2010. p 144. [in German]
 
Jean Rhein: Roman historique et sujet intemporel. In: Le Quotidien. 15.10.2010. p 40. [in French]
 

 

Prairieblummen / Prairie Flowers

 
Jean Rhein: Le catholicisme, partie de l'identité. In: Le Quotidien. 16.06.2013. p 44. [about the English version, in French]
 
Michel Schroeder: Dans le miroir des mots: livres. In: Zeitung vum Lëtzebuerger Vollek. 16.06.2011. p 9. [in French]
 
Jeff Baden: E fréien Engagement fir eis Sprooch a Kultur. In: Lesezeit - Lectures pour tous. Supplément de La Voix/Luxemburger Wort. 03.12.2008. p 16-17. [in Luxembourgish]
 
Prairieblummen. In: Bücher/Livres. Supplément du Tageblatt. 11.2008. p 12. [in German]
 
Prairieblummen. In: Télécran 46/2008. p 168. [in German]
 
Romain Hilgert: Dass Sioux eng Däiwlerei am Schëld. In: Lëtzebuerger Land 17.10.2008. [in Luxembourgish]
 

 

A Winter Tale

 
Gráinne Lyons: Dangerous Liaisons. In: Bücher/Livres. Supplément du Tageblatt. 02.2007. p 12. [in English]
 
Buch der Woche. In: Revue. 07.10.2006. p 63. [in German]
 
A Winter Tale. In: Am Äischdall 4. [12.2005] p 2. [in Luxembourgish]
 

 

up