My Land |
Mein Land |
|
Where're you going, whereto?
I go with me from East to South
Where're you going, whereto?
I go with me from South to West
Where're you going, whereto?
I go with me from West to North
He comes to make a stand
With the flag held in his hand
My land, my land
You are here in my own land
My land, my land
You are here in my own land
My land
Where're you going, whereto?
I go with me from North to East
Where're you going, whereto?
I go with me from East to West
Where're you going, whereto?
I go from land to land alone
Nothing and no one
Makes me feel here at home
My land, my land
You are here in my own land
My land, my land
You are here in my own land
My own wave and my own sand
Yeah!
And a voice out of the light
Falling down from heaven's sight
The horizon ripped in two:
Where're you going?
Here's no place for you
This is my land
This is my land
This is my land!
My land, my land
You are here in my own land
My own wave and my own sand (3x)
Expelled and expelling
Forgotten, no place for a dwelling
My land!
|
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Ost nach Süd
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Süd nach West
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von West nach Nord
Da kommt er angerannt
Mit der Fahne in der Hand
Mein Land, mein Land
Du bist hier in meinem Land
Mein Land, mein Land
Du bist hier in meinem Land
Mein Land
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Nord nach Ost
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh mit mir von Ost nach West
Wohin gehst du, wohin?
Ich geh von Land zu Land allein
Und nichts und niemand
Lädt mich zu bleiben ein
Mein Land, mein Land
Du bist hier in meinem Land
Mein Land, mein Land
Du bist hier in meinem Land
Meine Welle und mein Strand
Ja!
Eine Stimme aus dem Licht
Fällt dem Himmel vom Gesicht
Reißt den Horizont entzwei:
Wohin gehst du?
Hier ist nichts mehr frei
Das ist mein Land
Das ist mein Land
Das ist mein Land!
Mein Land, Mein Land
Du bist hier in meinem Land
Meine Welle und mein Strand (3x)
Vertrieben, vertreiben
Vergessen, nirgends kann ich bleiben
Mein Land!
|
Forget Us Not |
Vergiss uns nicht |
|
When we stuck into each other
With the hips, like insects rather
Began to spray myself around
And a bloom came to the ground
The seed was good and young the year
But the grounds not fertile were
The old womb barred itself against
All the tiny little serpents
Through the loins' grid fell the swarm
And released a thunderstorm
Forget us not
Do you remember March?
The father tilled the open field
The mother – broken heart
The children rise out of the skin
To the ground and loud they sing
Where I had sown myself all out
A heart stands in the barren ground
Forget us not
Do you remember March?
The father tilled the open field
The mother – broken heart
Forget us not
Do you remember May?
The father lost his heart anew
The mother's broke in two
|
Als wir uns zusammensteckten
Mit den Hüften, wie Insekten
Begann mich selber zu versprühen
Und das Feld fing an zu blühen
Die Saat war gut und früh das Jahr
Doch der Boden nicht fruchtbar war
Der alte Schoß wollte nicht empfangen
Und all die winzig kleinen Schlangen
Fielen durch das Lendengitter
Und befreiten ein Gewitter
Vergiss uns nicht
Weißt du noch, im März?
Der Vater hat das Feld bestellt
Der Mutter brach das Herz
Die Kinder stiegen aus der Haut
Auf den Grund und sangen laut
Wo ich mich selber ausgesät
Ein Herz in toter Erde steht
Vergiss uns nicht
Weißt du noch, im März?
Der Vater hat das Feld bestellt
Der Mutter brach das Herz
Vergiss uns nicht
Weißt du noch, im Mai?
Der Vater hat sein Herz verloren
Der Mutter brach's entzwei
|